Cả năm được một rằm tháng bảy, cả thảy được một rằm tháng giêng

Direct English translation

All year there is one full moon of the seventh month, altogether there is one full moon of the first month.

Equivalent English version

Once in a blue moon

Giải thích tiếng Việt
Chỉ dịp hiếm có quan trọng, đặc biệt những ngày lễ lớn nổi bật trong năm người ta mong đợi coi trọng. Cũng dùng để nhấn mạnh tính đặc biệt, không phải lúc nào cũng .
English explanation
Refers to rare and important occasions, especially major festival days in the year that people highly value and look forward to. It is also used to emphasize that something is special and does not come often.